栏目导航
香港赛马会排位表资料
海外文体明星盛行新时尚:你起中文名了吗?
时间:2019-03-07

吴旭颖  

比较正式给自己起中文名的,不少活跃在社交网站上的海外明星就更“接地气”了。他们十分爱好让中国粉丝给自己起外号,还爱对外号的由来刨根问底。

今天,你起中文名了吗?  

巧妙昵称在线“圈粉”

因主演《神探夏洛克》而被中国观众熟知的演员本尼迪克特・康伯巴奇则领有不止一个中文外号:他因为卷发福尔摩斯的造型被叫作“卷福”;还因为在日常生活中总是犯傻,有点“二缺”,被叫作“缺爷”。“诚然有点二,然而个好人!”“卷福”多次强调自己“是个好人”,还带上过错马丁・弗瑞曼的中文外号一起调侃:“中国友人叫他‘潮爷’,因为他穿得很‘潮’。谢谢中国!不过为什么他是‘潮’,我却是‘缺’呢?”又高兴又冤屈的模样逗笑了不少粉丝。

里皮   (国足前主帅)     银狐

3

赛琳娜・戈麦斯   (出演《少年魔法师》) 傻脸娜

福原爱 (乒乓球明星)瓷娃娃

“小李子”莱昂纳多・迪卡普里奥是最早占领中文名的海外影星之一,从22年前的《泰坦尼克号》开始,他在中国领有了居高不下的人气,中国观众按照音译名“李奥纳多”,以中国人的方式亲切地叫他“小李子”。2016年,“小李子”首次来华宣传片子时,顺便用毛笔学写了“小李”二字,表白自己对这个名字的喜爱。

  以往,只有费正清、史景迁、孔飞力这样的外籍汉学家才会给自己起中文名,现在,“小李子”、“小甜甜”、“卷福”、“抖森”、“霉霉”……这些中国粉丝给海外明星起的昵称都受到了明星自己的喜好,有的人还不苟言笑给自己起了中文名。

凯蒂・派瑞   (美国流行歌星)    水果姐

从前,中国在西方人眼中是“遥远的东方大国”,充满神秘的异国风情。费正清在来华之前,对中国的印象也是“地大物博、文化久远,曾经被马可・波罗宣扬成了一个天堂”。而进入21世纪,随着寰球化和互联网的发展,各国跟地区的文明交流越来越频繁,影视和体育明星的影响力可能轻易地通过社交网络超越国界。比喻美国女歌手泰勒・斯威夫特知道自己被中国歌迷起名“霉霉”后,就将她的中文社交账号注册为“霉霉”。演员丹・史蒂文斯也把粉丝起的中文绰号“大表哥”写进了自己的账号简介,让中国粉丝非常惊喜,他们的即时回应也给了热衷起中文名的明星信心和能源。海内外明星和粉丝的互动,越来越直接、频繁和友好。

泰勒・斯威夫特 (美国风行歌星)   霉霉

费德勒 (网球明星) 奶牛

妮琪・米娜   (美国饶舌歌手) 麻辣鸡

耳熟能详的

奥尼尔 (NBA退役球星)    大鲨鱼

詹姆斯 (NBA湖人队球星)  小皇帝

纳达尔 (网球明星) 纳豆

文化魅力超越国界

中国影视、体育产业的发展,推动了中华文化的振兴。无论是中国汉字本身的文化魅力,还是深厚的东方哲学理念,都让本国人兴致盎然。去年,第二届上海斯特恩国际小提琴竞赛期间,来自世界各地的评委趁着比赛缝隙去品白茶、听评弹、学书法。临走,还顺便恳求书法家们在赠送的折扇上写上他们的名字以作纪念,对中国传统文化的爱好溢于言表。《消失的爱人》女主角裴淳华本名叫罗莎曼德・派克,她的中文名是她的“中国迷”丈夫起的,当中的“华”字既象征华丽美好,也寓意“中华”。受她的丈夫影响,裴淳华全家都迷上了中国文化,他们不仅会在家里练习中文对话,父母还会用中文给孩子唱歌。本报记者 吴旭颖

海外名人起中文名原本是西方汉学家们的“专利”。被称为“头号中国通”的费正清就是其中一位。1932年初,20多岁的约翰・金・费尔班克带着好奇的目光来到中国,想用自己的眼睛为美国人还原一个切实而美丽的东方古国。他融入中国社会的第一步,便是请好友梁思成取了“费正清”这个名字。最终,世界也由于“费正清”这个中文名记住了他。

1

詹妮弗・劳伦斯 (出演《饥饿游戏3:嘲笑鸟》) 大表姐

奥兰多・布鲁姆 (《指环王》“精灵王子”表演者) 开花

起中文名成新风尚

2

当初,在海外文体明星中,起中文名已经成了一件盛行事。最近,申花球员、加蓬前国脚恩杜姆布公布的中文名就引起了热议。恩杜姆布是中非混血,他的母亲是浙江人,“钱杰给”这个名字随了母亲的姓氏。除了起中文名,他还申请恢复了本人的中国国籍,并表示这是他“空想成真”的时刻。

“劳模姐”杰西卡・查斯坦在听到自己外号的涵义时,似乎他乡遇故知,激动地大呼:“我爱中国!中国粉丝真的懂我!” 这个外号的出处主要是因为杰西卡一年拍了7部电影,而且都是戏份最重的主角,堪称电影界的“劳模”。她觉得“劳模”这个词准确描述了她的工作状态,中国粉丝看到了她的辛苦,对她的工作给予了断定。“当前请务必连续叫我‘劳模姐’!”她透过镜头煞有介事地跟中国观众“对话”。

海外体裁明星流行新时尚――  

相|关|链|接

文体明星外号